'Een tolk biedt uitkomst op congressen'

Lilian Schouten is mondhygiëniste en heeft twee eigen praktijken in Helmond en Deurne. Afgelopen jaar was zij -samen met twee andere kandidaten- genomineerd voor mondhygiëniste van het jaar. Lilian is doof geboren. Tijdens congressen en studie zet zij graag een schrijf- of gebarentolk in.

Een gebit

Mondhygiëniste van het jaar

Afgelopen februari was Lilian genomineerd voor mondhygiëniste van het jaar. Uiteindelijk heeft ze de titel net niet gekregen. ‘Ik ben opgegeven door mijn collega’s. Zij waren van mening dat ik deze prijs verdiende. Hoewel ik er niet van houd om in de spotlights te staan, vind ik het een eer dat ik genomineerd ben voor een eervolle prijs als deze’. 

Een tolk op de praktijk?

‘Tijdens mijn werk heb ik geen tolk nodig omdat ik bijna alleen maar één-op-één gesprekken voer met mijn patiënten. Ik kan goed spraakafzien en kijk de patiënten aan om hun verhaal tot me te nemen. Ik zie ook vaak de non-verbale communicatie en kan daardoor goed inspelen op de gevoelens en vragen van de patiënt. Als ik een diagnose stel dan bespreek ik deze mondeling en schriftelijk met de patiënt’.

Goed op de hoogte

Lilian vindt het heel belangrijk om goed op de hoogte te zijn van de laatste ontwikkelingen in haar vakgebied. Daarom volgt zij regelmatig een cursus of clinics. Ook gaat ze naar diverse congressen om de nieuwste inzichten op de voet te volgen. ‘Ik zet graag een tolk in tijdens een congres, cursus op opleiding. Afhankelijk van de situatie zet ik een schrijf-  of gebarentolk in. Een schrijftolk vraag ik aan als er weinig medecursisten zijn, op een congres maak ik gebruik van een gebarentolk.’

Minder inspanning

‘Tijdens mijn opleiding waren er geen tolken beschikbaar. De hele studie heb ik met hulp van medestudenten (aantekeningen) en spraakafzien gevolgd. Het voordeel van het inzetten van een tolk is dat ik mij minder hoef in te spannen om een spreker te kunnen volgen. Wanneer bijvoorbeeld de afstand tussen de spreker en mijzelf groot is, is spraakafzien niet mogelijk. Een tolk biedt dan uitkomst!

Vaste tolken

‘Meestal regel ik zelf tolk. Wanneer de vaste (voor mij bekende) tolken bezet zijn, regel ik een tolk via Tolknet.’