Tolk Nederlands ondersteund met Gebaren (NmG)
Een tolk Nederlands ondersteund met gebaren (NmG) vertaalt het gesproken Nederlands naar een combinatie van een duidelijk mondbeeld met ondersteunende gebaren.
Kernpunten
-
NmG = Nederlands ondersteund met gebaren
- Nederlands is moedertaal
- Stemtolken = tolken van gebarentaal naar gesproken Nederlands
De tolk herhaalt letterlijk de gesproken zinnen maar spreekt alles zo duidelijk uit dat u de spraak goed kunt afzien. De tolk gebruikt hierbij niet zijn of haar stem. Daarnaast gebruikt de tolk (ondersteunende) gebaren uit de Nederlandse Gebarentaal. Als Nederlands uw moedertaal is, is een tolk NmG waarschijnlijk de tolkmethode die het beste bij u past.
NmG als tolkmethode is een veelgevraagde vorm van tolken voor slechthorenden, plots- en laatdoven die het Nederlands als moedertaal hebben.
Stemtolken
Als u het vervelend vindt om te moeten spreken of als een horende gesprekspartner u niet goed kan verstaan, kan de tolk uw gebaren vertalen in gesproken Nederlands. De tolk zegt dan wat u gebaart. Dit heet stemtolken. Als u graag uw eigen stem gebruikt maar daar onzeker over bent, kunt u de tolk vragen u te verbeteren als dat nodig is. Ook is het mogelijk dat de tolk uw woorden en zinnen duidelijk verstaanbaar herhaalt voor de horende aanwezigen.
Voorbeelden
Situaties waar een tolk NmG ingezet kan worden zijn:
- vergaderingen
- cursussen
- 1-op-1 gesprekken
- lezingen
- therapie
- telefoontolken


