Doofblindheid en tolkinzet

Ben je doof of slechthorend en slechtziend of blind, dan kun je tolken inzetten. Met een gebarentolk of schrijftolk voor doofblinden kun je meedoen aan gesprekken en bijeenkomsten. Je kunt volgen wat er gezegd wordt en zelf zeggen wat je wilt. In Nederland wordt de inzet van een tolk vergoed als je doofblind bent.

Door je in te schrijven bij Tolknet, kun je eenvoudig een gebaren- of schrijftolk regelen. Ook kun je voor vragen over tolkinzet bij ons terecht. Inschrijven is gratis en eenvoudig.

Inschrijven bij Tolknet

Wanneer krijg je een tolk vergoed?

Als je doofblind bent, kun je een tolk vergoed krijgen voor je werk, opleiding of privésituatie. Hiervoor bestaan verschillende tolkvoorzieningen die je apart kunt aanvragen. Als doofblinde tolkgebruiker heb je recht op meer tolkuren dan dove en slechthorende tolkgebruikers. Je hebt hiervoor wel een doktersverklaring nodig. Lees meer over de vergoeding. Wil je meer weten over uitzonderingen in de vergoeding voor doofblinden? Neem contact op met Tolknet voor persoonlijk advies.

Verschillende tolkmethoden

Er zijn verschillende tolkmethoden, zoals:

  • Vierhandengebaren,
  • Gebaren in de kleine ruimte,
  • Vingerspellen in de hand,
  • Schrijftolk met aangepaste scherminstellingen.

Je bepaalt zelf welke tolkmethode je wilt. Als je blind bent kies je voor een andere tolkmethode dan als je nog restvisus hebt. Per situatie kun je een andere keuze maken. Lees meer over de verschillende tolkmethoden.

Hoe werkt het inzetten van een tolk?

Je kunt een tolk aanvragen om  op een vooraf afgesproken tijdstip en locatie bij je te tolken. Schrijftolken en gebarentolken werken ook op afstand. Of dit iets voor je is hangt erg af van je mogelijkheden. Lees hier meer of neem contact op met Tolknet.

Twee tolken: teamtolken

Als je doofblind bent kun je twee tolken inzetten. Dit wordt volledig vergoed. De tolken kunnen elkaar dan afwisselen. Dit is noodzakelijk omdat bijvoorbeeld vierhandengebaren en vingerspellen-in-de-hand fysiek zware tolkmethoden zijn. Door steeds van tolk te wisselen, blijft de vertaling goed.

Begeleiden en meerijden

Een tolk is verantwoordelijk voor de vertaling. Als je wilt dat de tolk je begeleidt op de locatie of je thuis ophaalt, dan kun je dit bespreken met de tolk. Het is erg belangrijk dat je vooraf afspraken maakt, zodat je weet waar je aan toe bent. Een tolk is geen begeleider. Over de begeleidersvoorziening kun je informatie krijgen bij Kalorama - centrum voor doofblinden.

'Als ik een tolk inzet dan kost het me minder energie'

Hilda (41 jaar) heeft het syndroom van Usher. Ze zet regelmatig een tolk in. Nieuwsgierig? Lees het verhaal van Hilda.

Wil je meer weten over wat voor jou mogelijk is?

Neem dan contact op met Tolknet.