?Ik kon thuis niet voldoende bijtanken?

Marjolijn (slechthorend geboren) had een scala aan trucs om in de horende wereld mee te draaien. Toen ze na haar zwangerschap weer aan het werk ging, was dit niet meer vol te houden. Samen met haar zus bezocht ze een open dag van de Hogeschool Utrecht. Daar maakte ze voor het eerst kennis met schrijftolken. 

?Ik heb altijd gewoon onderwijs gevolgd en zonder aanpassingen gewerkt. Ik had een scala aan trucs om gewoon mee te draaien. Mijn slechthorendheid zette ik nooit centraal. Soms zei ik wel eens dat ik slecht hoorde. Maar vaak was de reactie dan: geeft niets hoor, we merken niks aan je. Een jaar of 10 geleden merkte ik dat notuleren steeds lastiger werd als ik de context niet kende. Toen ik na mijn zwangerschap weer terug kwam op mijn werk ging het echt niet meer. Omdat ik thuis een baby had kon ik niet meer voldoende bijtanken van werk.

Kennismaking met schrijftolken

?Mijn zus werkte in die tijd op de Hogeschool Utrecht waar de tolkenopleiding gegeven wordt. Zij nam me een keer mee naar een open dag en zo maakte ik kennis met schrijftolken. De eerste keer dat ik een tolk inzette was bij een grote bijeenkomst van de afdeling op mijn werk. Ik vond het heel bijzonder en ook spannend. Zou het een beetje klikken met de tolk? Ik moest wel wennen aan het schakelen tussen scherm en omgeving?.

Ik werk bij de gemeente Arnhem en houd mij bezig met subsidies die burgers kunnen aanvragen als zij een initiatief hebben om de sociale cohesie in de wijk te vergroten. Eens per maand is er een overleg met een adviesgroep waar ik zelf moet notuleren. Hier zet ik een schrijftolk in. Ook bij vergaderingen en interne overleggen met meerder personen maak ik dankbaar gebruik van schrijftolken?.

Kleine introductie vooraf

?Ik zorg er altijd voor dat er vooraf een kleine introductie is. Toch geeft de rol van een tolk nog wel eens onduidelijkheid. Een veel gehoorde opmerking is bijvoorbeeld: ?dat hoef je niet te notuleren hoor!? Dat vergt dan weer wat extra uitleg. In onbekende groepen vind ik het soms wel lastig dat de aandacht gelijk op mij gevestigd is. Toch zou ik het niet kunnen en willen missen. Je krijgt alles wat er gezegd wordt mee. Het is zo veel minder vermoeiend mét een tolk erbij?.

Flexibiliteit van beide kanten

?In de samenwerking met een tolk vind ik het belangrijk dat een tolk ook qua persoonlijkheid bij mij en de organisatie past. Als je een dag met iemand optrekt is het prettig als het klikt. Een goede afstemming is belangrijk. Zo wordt zelden rekening gehouden met de noodzakelijke pauzes voor een tolk. Het is niet altijd mogelijk om precies na een kwartier het overleg stil te leggen. Dit vraagt om een beetje flexibiliteit van beide kanten?.

Ik raad het andere slechthorenden zeker aan. Probeer het eens uit in een setting waarin je jezelf prettig voelt. Bijvoorbeeld met directe collega's. Het is even wennen maar uiteindelijk brengt het je heel veel?.

Ook een tolk inzetten?

Denk jij net als Marjolijn baat te hebben bij het inzetten van een tolk? Je kunt een tolk vergoed krijgen in werksituaties. Heb je vragen? Neem contact met ons op voor persoonlijk advies.